Prevod od "aveva avvertito che" do Srpski

Prevodi:

upozorio da

Kako koristiti "aveva avvertito che" u rečenicama:

Mi aveva avvertito che sarei finito nei guai.
Upozorio me je da æu se, na kraju, uvaliti u neprilike.
Zio Sestus l'aveva avvertito che gli umani sono infidi ma lui non lo voleva ascoltare.
Stric Sestus ga je upozorio da su podmukli, ali moj otac ga nije slušao.
Hammond mi aveva avvertito che sarebbero arrivati.
Hammond mi je rekao za njih.
Ed è evidente che io farai anche tu... chiana mi aveva avvertito che avresti cominciato a derubarci.
Kao i ti. Èiana mi je rekla da æeš poèeti da nas potkradaš.
Non aveva avvertito che sarebbe uscito.
Ljut je. Niste mu rekli da izlazite.
Gene Purdy mi aveva avvertito che forse avrebbe chiamato.
Džin Purdi mi je rekao da æete možda svratiti.
Lana ci aveva avvertito che eri una ficcanaso.
Lana nas je upozorila da joj je cimerica znatiželjna.
Miguel ti aveva avvertito che ucciderlo non avrebbe chiuso la faccenda.
Miguel te je upozorio da njegova smrt neæe završiti sve ovo.
Il mio avvocato mi aveva avvertito che questo argomento sarebbe venuto fuori e questo e' tutto cio' che sono pronto a dichiarare.
Uh, moji advokati su me upozorili da bi mogla da iskrsnu takva pitanja, i ovo je sve što sam spreman da kažem o tome, u ovom trenutku-
Mio padre mi aveva avvertito che non ero tagliato per queste cose.
Moj otac me je upozorio da nisam stvoren za ovakve stvari.
Henry mi aveva avvertito che durante il trasferimento poteva accadere che per un nanosecondo il sistema di protezione sarebbe stato vulnerabile.
Henry me je upozorio da tokom tog prebacivanja, bi moglo biti nekoliko nanosekundi, kada æe naši firewall-ovi biti ranjivi.
Max della Lamborghini ci aveva avvertito che sarebbe stato troppo pericoloso superare i 300 km/h.
Maks iz Lamborginija nas je upozorio da je preopasno dostiæi 300 km/h.
Jeanne non ti aveva avvertito che sono stata ferita?
Žana te nije upozorila da sam bila povreðena.
Il chirurgo generale aveva avvertito che se...
Ministarstvo zdravstva je upravo izdalo upozorenje da ako...
McGee mi aveva avvertito che avresti giocato la carta del pivello.
McGee me upozorio da æeš igrati na karticu poèetnika.
Mia madre mi aveva avvertito che questo e' quello che succede ai ragazzini con un bel faccino qui nella grande citta'.
A majka me lijepo upozorila da se ovakve stvari dešavaju lijepim momcima u velikom gradu
Mia madre mi aveva avvertito che mi avrebbe punito con la bruttezza se mai li avessi persi.
Majka me je upozorila da æe me kazniti kletvom ružnoæe ako ih izgubim.
Il dottor Robinson mi aveva avvertito che avresti potuto pensarla cosi'... e che... anche Daniel sarebbe stato restio.
Dr Robinson me je upozorio da æeš se možda ovako oseæati. I da æe i Danijel možda biti otporan.
Mia madre mi aveva avvertito che ero troppo giovane per impegnarmi.
Mama je pokušala da mi kaže da sam premlada da se obeæam nekom. Mrsko mi je što je bila u pravu.
Sa... il capitano Marshall mi aveva avvertito... che solo i colpevoli cercano di scappare.
Знате, капетан Маршал ме је упозорила да само криви покушавају да побегну.
Oppure dal fatto che, in qualche modo, il mio cervello mi aveva avvertito che uno scienziato, totalmente screditato, di nome Robert Oz... non era nient'altro che un pazzo da rinchiudere?
Ili da poènemo od toga da sam ja sebi umislio da je jedan diskreditovani nauènik po imenu Robert Oz bio kompletan ludak?
Il proprietario precedente mi aveva avvertito che un disco dei freni era "leggermente deformato".
Prethodni vlasnik me je upozorio da je jedna disk koènica malo iskrivljena.
Mi aveva avvertito che avreste detto così.
Reèe da æeš mi to reæi.
Marc mi aveva avvertito che Michael provava qualcosa per me.
Mark me je upozorio da Majkl oseæa nešto prema meni.
Carlsbad mi aveva avvertito che sareste stato così folle da mettervi contro tutti, la Corona, la Compagnia delle Indie e i quindici Stati liberi d'America.
Karlsbad reèe, "Delejni bi mogao biti dovoljno lud da nas sve zezne... kralja, kompaniju i 15 slobodnih država".
Il dottor Enys mi aveva avvertito che poteva solo allungarmi la vita, non salvarla.
Doktor Enis me upozorio da samo može da mi produži život, ne da ga spase.
0.79942607879639s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?